No exact translation found for بشكل باقي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic بشكل باقي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • ¿Ha notado que alguien se comporte de manera inusualmente agresiva hacia otros residentes?
    يتصرف بشكل عدواني اتجاه الباقيين؟ ما الامر؟
  • Un chiflado con un arma, un ataque terrorista... ...un desastre natural, un accidente de auto. Así es como El Torneo se mantiene en secreto.
    كارثة طبيعيه، حادث سير وهكذا تكون البطولة باقية بشكل سري
  • Podrás contarle el resto en persona. Tenemos que movernos ahora.
    يُمكنُكَ أن تُخبرها بالباقي بشكل شخصي، علينا التحرك الآن
  • No, esto es solo lo de Jud Truth, el hermano mayor de Waldo, pero el resto de ellos están condecorados de forma similar. Grandson Milo tiene 13 años.
    لكن الباقين معدلين بشكل مشابه الحفيد " مايلو " 13 عاماً
  • ¿su carne oscura se deslizó del hueso más fácilmente que tus otras víctimas?
    هل لحمها ذو اللون الغامق مُزِّقَ من جسدها بشكل أسهل من باقي الضحايا؟
  • Se dio cuenta pronto que podía ver cosas de manera diferente a la otra gente, que podía sentir cosas de forma diferente.
    لقد أدرك مبكراً أنه يرى الأمور ...بشكل مختلف عن باقي الناس، ويشعر بالأمور .بشكل مختلف
  • Debemos encomiarle por esas mejoras en sus métodos de trabajo. Nuestro reconocimiento se hace extensivo a los miembros del Consejo, que periódicamente informan al resto de miembros de la Organización de lo que ocurre dentro de ese órgano, lo cual contribuye a aumentar la transparencia.
    ولا يسعنا إلا أن نشيد بهذا التحسن الذي طرأ على أساليب عمل المجلس وإجراءاته، والإشادة والتقدير للأعضاء الذين يطلعون باقي الدول بشكل دوري على مجريات الأمور في مجلس الأمن، مما يضيف مزيدا من الشفافية.
  • Además de la exclusión social, los indígenas hacen frente a los conflictos, la esclavitud y la pobreza. Muchos son asesinados, deben desplazarse internamente, refugiarse en otros países o simplemente emigrar.
    وأضافت أن الشعوب الأصلية من أكثر الفئات تهميشا وفقرا في العالم، ونسبة تعرضهم للأخطار الصحية أعلى من باقي السكان بشكل غير متناسب، وتعليمهم الرسمي ضعيف ونسبة البطالة بينهم مرتفعة، فإلى جانب مواجهة العزلة الاجتماعية، يواجه الشعوب الأصلية من الصراعات والقتل والاستعباد والفقر والتشريد الداخلي أو الهروب كلاجئين أو مجرد الهجرة داخل الحدود أو عبرها.